Jak používat "to jasné" ve větách:

Ten chlapec je tvůj host... a kdyby chtěl třeba sníst ubrus, tak ho necháš, je ti to jasné?
Това момче ти е на гости... и ако ще да изяде и покривката трябва да го оставиш, чуваш ли?
Je mi to jasné - náhodou jsi ho našel.
Да, знам, току що си открил един ресторант.
Nevím proč, ale stačilo podívat se do 50 různých barů a bylo mi to jasné.
Не знаех как и защо, но просто знаех къде да вляза.
Je to jasné, nikdy jste nepoznala tu pravou lásku.
Личи си, че никога не сте срещали истинската любов.
Myslel jsem, že je to jasné.
Още като пристигна ти го казах!
Nebylo to jasné už když si mě chytil při kradení vašeho obilí?
Не го ли разбра, когато ме хвана да крада зърното.
Budeme sem chodit každý den, je vám to jasné?
Ще се връщаме всеки ден, разбра ли?
Když neposlechneš a zavěsíš, tvoje žena v tu chvíli zemře, je ti to jasné?
Ако затвориш или телефонът ти откаже, с него ще умре и жена ти, разбра ли?
Pište přesně, co diktuji, je to jasné?
Всяка дума както я казвам. Ясно?
Otázka nezní komu, slečno Gandyová, ale od koho, a z této kanceláře to nebude, je to jasné?
Не е важно до кого, а от кого, г-це Ганди. И то не е от тази служба. Ясно ли е?
Nebo se tu pracuje v různých krámcích, je to jasné?
Или за да работим в различни магазини, ясно ли е?
Je vám to jasné, pane Lewisi?
Разбрахме ли се, г- н. Луис?
Zmínil jsem karavan, jak jste říkal a bylo mu to jasné.
Споменах кемпера, както казахте, и веднага се сети.
Teď už je mi to jasné.
Самър няма нищо общо с това.
Odměníme se plukovníkovi vítězstvím, je to jasné?
Ще се отплатим на стареца с победа, чувате ли ме?
Když teď neumřela, tak to jasné je.
Стана ясно, когато тя не умря.
Myslí, že to nevidím, ale je to jasné.
Той си мисли, че не го виждам, но то е очевидно.
Nikdo odsud neodejde, je to jasné?
Никой няма да излиза, ясен ли съм?
Není ti to jasné, králi Horiku?
Това не ти ли е ясно, крал Хорик?
Nikdo se to nesmí dozvědět, je to jasné?
Никой не трябва да знае, разбрано?
Sice je to jasné, ale bude lehčí, když to projdeme spolu.
Мисля, че са ясно, но е по-лесно да ги проходим заедно.
Takže tvoje odpuštění nepřijímám, je ti to jasné?
За това не приемам прошката ти, разбираш ли?
Tak to prostě je. Je to jasné, synu?
Така е. Разбра ли това, сине?
Je to jasné? Protože Bůh zřejmě zakázal, aby se kdokoliv při studování vědy bavil.
Някак защото Господ не дава да се забавляваме, докато учим природни науки.
Nikde. Tady je tady a tam je tam, je to jasné?
Тук е тук, и навън е някъде другаде, окей?
Cis je modré, fis je zelené, jiný tón by mohl být žlutý, je vám to jasné?
До е синьо, Фа е зелено, друг пък тон може да е жълт.
Bylo to jasné, když jsem se zeptala svého 13letého syna: "Mladý muži, kde se vidíš za pět let?"
Отговорът беше очевиден, когато запитах мой 13-годишен ученик: "Млади човече, къде се виждаш след 5 години?"
Je to jasné. Postupujeme od věcí zřejmých k těm zmateným.
Очевидно е. Отиваме от най-ясното нещо към най-мъглявото.
Je to jasné a zřetelné, dle mých zkušeností, mně.
За мен е ясно в моята практика.
1.0502018928528s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?